Månedlige arkiver: juni 2016

Boka om Baltimorefamilien av Joël Dickter

boka om Baltimorefamilien

Tittel: Boka om Baltimorefamilien
Org. Tittel: Le Livre des Baltimore», trop beau pour être vrai
Forfatter: Joël Dicker
Forlag: Pax
År: 2016

Omtale fra forlaget
Ny roman fra forfatteren av Sannheten om Harry Quebert-saken!

I sin nye roman går Joël Dicker i dybden på noen av personene vi ble kjent med i Sannheten om Harry Quebert-saken, og gir oss et nært og underholdende portrett av en amerikansk familie med alle dens hemmeligheter, konflikter og feiltrinn.

Februar 2012: Åtte år etter de dramatiske begivenhetene i Aurora, drar Marcus Goldman fra vinterkalde New York til tropevarme Florida for å skrive sin neste roman. Denne gangen har han bestemt seg for å fortelle sin egen families historie.
Da Marcus vokste opp, var det to Goldman-familier: Marcus’ middelklassefamilie i New Jersey, og den vellykkede, rike og glamorøse Baltimore-familien, som Marcus var dypt fascinert av. Han besøkte dem så ofte han kunne, for å være sammen med fetteren Hillel og Woody, den jevnaldrende gutten onkelen og tanten hadde reddet fra et liv på gata og tatt til seg. Sammen var de ‘Goldman-trioen’, like nære som brødre. Og så var det nabojenta Alexandra, som drømte om en framtid som popstjerne, og virket uendelig fengslende på alle i trioen. De fire holdt kontakten i alle år, inntil fasadene etter hvert begynte å krakelere, og alt en dag gikk skrekkelig galt.

Helt siden den skjebnesvangre dagen i 2004 har Marcus vært hjemsøkt av spørsmålet: Hva var det egentlig som skjedde med Baltimore-familien?

Min opplevelse
Etter å ha lest «Sannheten om Harry Quebert-saken, var det med stor forventning jeg startet på denne. Det var veldig mye frem og tilbake i tid over et langt tidsrom. Den starter i 2012 hvor forfatteren bestemmer seg for å skrive historien om familien sin. Så er vi tilbake i ungdomstiden og barndommen. Hele tiden er det begivenhetene i 2004 det jobbes opp mot og det som der skjedde var en katastrofe for familien.
For meg var denne skifte av tid noe frustrerende, da jeg hørte den som lydbok. Boka handler om forbudt kjærlighet, sjalusi, rivalisering blant de voksne og hva de har fått ut av livet. Børsnotert selskap, aksjeoppkjøp, underslag, drap, ja boka er riktig så innholdsrik. På slutten får en helheten som forfatteren er blitt riktig så flink til.

Kilde: Lånt lydbok

Andre som har skrevet om boka:
Heartart

Fant ikke flere, og alle avisene lå bak betlingstjeneste

Stormens søster av Lucinda Riley

stormens søster
Tittel: Stormens søster
Org. tittel: The Storm Sister
Forfatter: Lucinda Riley
Forlag: Cappelen Damm
År: 2016

Forlagets omtale
Stormens søster er den andre boken i den spennende og fascinerende serien om De syv søstre – og handlingen lagt til Norge. Ally er en dyktig seiler og skal konkurrere i en av verdens mest utfordrende regattaer når hun får beskjed om adoptivfarens brå og mystiske død. I hui og hast reiser hun tilbake til barndomshjemmet, det vakre slottet ved Genevesjøen, for å treffe sine søstre. Hun har også, uten at søstrene vet det, innledet et kjærlighetsforhold … I etterkant av de opprørende hendelsene forlater Ally sjølivet for å følge sporene adoptivfaren har etterlatt henne slik at hun kan finne tilbake til sitt biologiske opphav. Sporene fører henne til Norge, og her oppdager hun at hennes egen historie er nært knyttet historien til en ung og ukjent sangerinne, Anna Landvik. Hun levde for over hundre år siden og var med i den første oppsetningen av Ibsens Peer Gynt, til Griegs berømte musikk. Vi får ta del i Annas dramatiske reise fra en liten bygd i Telemark, via Christiania og videre ut i verden.

Min opplevelse
Dette er bok nr. 2 i serien De syv søstre. Etter bok en etterlyste jeg lydboken av bok to og fikk vite at den var lest inn. Da var det bare å få tak i den. Nå er den hørt og jeg sitter igjen med både gode og litt irriterende tanker. At boka hadde lagt handlingen sin til Norge, krever at oversetteren kanskje kunne rette på noen opplagte feil som at St. Olavs medisinske i Trondheim ikke het det for over 30 år siden, men Regionsykehuset i Trondheim, (ikke viktig vil noen mene).

Denne boka handlet om Ally, men samtidig ble “oversettelsen” av en annen bok fortalt. Det var litt interessant, da du nesten kunne se for deg livet for 150 år siden. Forfatteren har virkelig gjort en god resurs med hvordan dagliglivet og livet ved festlige anledninger var i Telemark og Oslo i 1870-årene. Når boka handler om Oslo og oppsetningen Peer Gynt, burde nok musikken derfra vært på musikkanlegget for å komme i riktig stemning. I bok en ble også musikken til Grieg nevnt.

Gleder meg allerede til bok nr. 3 som kommer til høsten.

Kilde: Lydbok lånt på biblioteket

Andre som har skrevet om boka
Bokreisen
Tine

Den japanske elskeren av Isabel Allende

den japanske elskeren
Tittel: Den japanske elskeren
Org.tittel: El amante japonés
Forfatter: Isabel Allende
Forlag: Gyldendal norsk forlag
År: 2016

Forlagets omtale
Unge Alma Belasco blir i 1939 sendt fra et Polen i nazismens skygge til sin velstående onkel og tante i San Francisco. Her treffer hun Ichimei, den stillferdige sønnen til familiens japanske gartner. Uten at noen omkring dem merker det, gryr en øm kjærlighet mellom Alma og Ichimei, men etter japanernes angrep på Pearl Harbor blir de to brutalt revet fra hverandre.

Flere tiår senere, da Almas lange og begivenhetsrike liv går mot slutten, blir pleieren Irina kjent med den eldre kvinnen og barnebarnet hennes, Seth. Sammen finner Irina og Seth en rekke mystiske gaver og brev som er blitt sendt til Alma i årenes løp.

I Den japanske elskeren utforsker Allende spørsmål knyttet til identitet, tap og forsoning. Forfatteren av Åndenes hus fortsetter med denne romanen å skildre menneskenes hjerte, og skjebnens uforutsigbarhet, i en fortelling som strekker seg over generasjoner og kontinenter.

Min opplevelse
De kjappe skissene er hovedproblemet i «Den japanske elskeren». I sin iver etter å rekke over mest mulig av det 20. århundrets historie, dynger Isabel Allende på med stadig flere temaer. Holocaust er nevnt. I tillegg kommer USAs skammelige internering av japansk-amerikanerne i leire under krigen, trafficking med østeuropeiske kvinner, assistert selvmord (eutanasi), fattigdomsproblematikk, barnepornografi, fransk motstandskamp under krigen, postsovjetiske samfunnskollaps, aids-epidemien blant homofile på 1980-tallet, og altså klassekonflikt langs økonomiske, kulturelle og rasedefinerte linjer i USA gjennom tidene.   kopiert fra dagsavisen

Enig i Dagsavisen av det ble vel mye av en historietime i boka, men det var meget godt flettet inn i handlingen.

Dette var virkelig en roman etter mitt hjerte. Den inneholdt så mange overraskende momenter at den aldri ble kjedelig. Startet med jødeforfølgelsen i Europa på slutten av 30-tallet, og endte på et pleiehjem i Barkley utenfor Los Angeles.

Jeg hørte den som en lydbok og koste meg med den.  Har heldigvis flere bøker av henne i bokhylla som ikke er lest enda.

Kilde: lydbok lånt på biblioteket

Andre omtaler
Bentebing
Bjørnebok
Dagsavisen
Tine
VG

Veien ved Boolavaun av Anne Enright

veien ved boolavaun
Tittel: Veien ved Boolavaun
Org. tittel. The green road
Forfatter: Anne Enright
Forlag: PAX
År: 2016

Forlagets omtale
Rosaleen er Madigan-familiens vanskelige og praktfulle matriark og midtpunkt. De fire barna har for lengst vokst opp og flyttet hjemmefra, til Dublin, New York og Mali. Bare den alltid pålitelige Constance har blitt boende nær moren i den lille byen på vestkysten av Irland. Men når Rosaleen brått bestemmer seg for å selge familiehuset, vender alle tilbake for en siste jul i barndomshjemmet. Konfrontert med en fortid som virker i ferd med å viskes ut, prøver de å finne ut av seg selv og hverandre, av hvor det er de kommer fra og hvem de ønsker å være.

Veien ved Boolavaun er en mesterlig og gripende fortelling om familie og tilhørighet fra en av Irlands største fortellere, og et nytt høydepunkt i Enrights forfatterskap. Enright ble nylig utnevnt til Irlands aller første Laureate for Irish Fiction, og hennes nyeste roman, Veien ved Boolavaun, har fått strålende mottakelse der den er kommet ut. Den var nominert til Man Booker- prisen og Costa-prisen i 2015 og er blant annet Irish Novel of the Year 2015. Senest er den nå også på langlisten til Baileys Women’s Prize for Fiction og på kortlisten til The British Book Industry Awards.

Min opplevelse
Selve historien er tynn. Mor Rosaleen har fire barn, hvorav 2 bor utenlands og 1 i Dublin. Hun hører aldri noe fra dem. Hun sender julekort til dem i november og forteller at barna at hun skal selge barndomshjemmet. Alle reiser hjem til jul. Før det får leseren vite hvordan barna har det i hverdagen. 1. juledag forteller moren at hun skal selge huset og flytte inn til Constance som bor i nærheten. Det vil ikke Constance og foreslår et av omsorgsboligene som er bygd i området. Moren forlater selskapet og forsvinner. Når kvelden kommer sigende og moren ikke har kommet tilbake, får de hele landsbyen med seg til kysten for å lete.

“De kom til å angre når hun var borte. De kom til å angre seg veldig. Disse menneskene, som brukte all sin tid på å forlate henne. De ringte ikke, skrev ikke. De fortalte ingenting, de brukte livet sitt på å komme seg vekk drfra. Kom deg vekk og fottsett videre! var stammeromet. Ikke snu deg! For hvis du snur deg, vil du se at moren din er forvandlet til en saltstøtte.” s. 249

Dette er Rosaleens tanker da hun lå og frøs i en gammel nedrast steinbu. Hun ble berget og havnet på sykehuset. Da hun våknet fortalte Constance at hun fikk flytte inn til henne likevel. Constanse hadde vært og tatt biopsi før julehøytiden og fikk svaret like etter. Det var kreft. Da fant moren likevel et annet sted å bo, for da fikk hun ikke den pleien hun ville ha.

Har lest noen anmeldelser nå i ettertid og det er ymse hva som er skrevet. Noen like boka godt og andre synes som meg og undrer seg på hvorfor den var på kortlista til “Women`’s prize of fiction.

Kilde: Leseeksemplar fra forlaget.

Andre anmeldelser:
Ann Helen
Beathes bokhjerte
Elida
Linn
NRK

 

 

De syv søstre av Lucinda Riley

De syv søstre
Tittel: De syv søstre
Org.tittel: The seven sisters
Forfatter: Lucinda Riley
Forlag: Cappelen Damm
År: 2015

Lucinda Riley har skrevet andre bøker som også har ligget på bestselgerlisten, bl.a. Lavendehagen og Engletreet. Hun er født i 1971 i Irland. Bor nå i Frankrike og England. Ideen til serien De syv søstre kom da hun tittet opp på stjernehimmelen og så stjernebildet De syv søstre på en stjerneklar natthimmel.

Forlaget om handlingen i boka

Fremtiden deres står skrevet i stjernene …

Maia D’Apliése og hennes fem søstre er samlet i barndomshjemmet Atlantis, et vakkert og tilbaketrukket slott ved Genèvesjøen. De har akkurat fått vite at deres elskede far, den sky mangemillionæren som de bare kaller Pa Salt, er død. Maia og søstrene hennes ble alle adoptert av Pa Salt som spedbarn, og nå har han etterlatt et spor til hver av dem som skal lede dem tilbake til deres opprinnelige opphav. Maias ledetråd fører henne til den andre siden av kloden, til et forfallent herskapshus i Rio de Janeiro i Brasil.

I Rio i 1927, i byens storhetstid, har Izabela Bonifacios far ambisjoner om at datteren skal giftes inn i aristokratiet. Samtidig er arkitekten Heitor da Silva Costa i gang med det som skal bli den berømte Kristusstatuen, og han skal snart reise til Paris for å finne den rette skulptøren til å fullføre hans store visjon. Den lidenskapelige Izabela lengter etter å se verden, og hun klarer å overbevise faren om å la henne få lov til å følge med arkitekten og hans familie til Europa før hun gifter seg.

I Paris, i Paul Ladowskis atelier og i de livlige kafeene på Montparnasse, møter hun den unge og ambisiøse skulptøren Laurent Brouilly. Dermed vet hun også at livet aldri kommer til å bli det samme igjen

Min opplevelse
Det har vært mye skrevet om det første bindet i denne serien. Å bli hekta på en serie bruker ikke være min greie, men da jeg fant boka i hylla på biblioteket, tok jeg den med meg. Boka fenget nesten helt fra starten og den ble ikke den sovemedisinen jeg trodde. (Hører lydbok om kvelden for å sovne). Det ble noen netter med svært lite søvn. Selv om jeg ikke er særlig glad glad i bøker som hopper frem og tilbake i tid, var det her helt naturlig da det var gamle brev og muntlig fortelling.

Bok nr. 2 er gitt ut, med ikke på lyd. Håper forlaget sørger for at den blir lest inn. Gjerne med samme person. Hun hadde en meget behagelig stemme.

Kilde: lydbok lånt på biblioteket

Andre som har skrevet om boka:
Astrid Terese
den boka
Tine
VG